tag:blogger.com,1999:blog-5976387993850341870.post1138673591212176098..comments2023-10-04T16:12:31.965+02:00Comments on FOLIOS GRAPADOS Bitácora de Tomás Rivero: Ventana en busca de ÁngelesTomás Riverohttp://www.blogger.com/profile/05154223748150348508noreply@blogger.comBlogger13125tag:blogger.com,1999:blog-5976387993850341870.post-24493049378335649392011-02-25T13:05:39.268+01:002011-02-25T13:05:39.268+01:00Ya te echaba de menos Selegna. Sigue observando. M...Ya te echaba de menos Selegna. Sigue observando. Me luciré para ti.<br /><br />Es magnifico Celan, magnifico Valente, magnifico Vallejo, magnifico Ángel Campos,...<br />Magnifico que nosotros podamos decirlo y defenderlos.<br /><br />Besos para el vaho.Tomás Riverohttps://www.blogger.com/profile/05154223748150348508noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5976387993850341870.post-70632902645138736062011-02-25T12:25:08.501+01:002011-02-25T12:25:08.501+01:00Me estremezco al oir esas palabras:
"Pallaksc...Me estremezco al oir esas palabras:<br />"Pallaksch, Pallaksch"<br />Desde la torre<br />el fluir del río,<br />eterno <br />como la locura.<br /><br />Es magnífico el poema de Celan y la traducción de Valente.<br /><br />Soy Selegna, me has llamado y estoy detrás de la ventana...observándote...Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5976387993850341870.post-63516287163779418552011-02-22T10:01:10.057+01:002011-02-22T10:01:10.057+01:00Carmen:
En esta ocasión me quedo en anagrama. En u...Carmen:<br />En esta ocasión me quedo en anagrama. En un Verto Samosi o en un Samot Orevir. Sin cuerpo. Para pasar disimuladamente por entre los barrotes de los recuerdos.Tomás Riverohttps://www.blogger.com/profile/05154223748150348508noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5976387993850341870.post-71462465350015293122011-02-22T09:53:12.505+01:002011-02-22T09:53:12.505+01:00Belijerez:
Yo también.
Pero "Verto Samosi h...Belijerez:<br /><br />Yo también.<br /><br />Pero "Verto Samosi hágase otra luz”<br />o “Samot Orevir ponte a escribir”, evidentemente son las mismas personas que se mueven entre la luz y la palabra. Para no morir. Para tener relevista. O sustituto.<br />Un día de estos que me pase por Conil a regar las plantas, te doy un toque y nos damos un abrazo. Para no sentirnos muertos.<br /><br />BesosTomás Riverohttps://www.blogger.com/profile/05154223748150348508noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5976387993850341870.post-62968641457926285622011-02-22T09:45:47.616+01:002011-02-22T09:45:47.616+01:00Amigo Manolo:
Tu afirmación: "Muchos nombres ...Amigo Manolo:<br />Tu afirmación: "Muchos nombres verdaderos son de muertos muy vivos :-), creo que tiene varias lecturas, y no sé si sabrá leer bien.<br /><br />Un abrazoTomás Riverohttps://www.blogger.com/profile/05154223748150348508noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5976387993850341870.post-10098164196424892712011-02-21T21:12:31.610+01:002011-02-21T21:12:31.610+01:00Amigo anónimo, suerte tienes que aquí me dejo acar...Amigo anónimo, suerte tienes que aquí me dejo acariciar por desconocidos.<br /><br /><br />HÖLDERLIN, EN LAS REDES DE LA LOCURA, AL CUIDADO DEL CARPINTERO ZIMMER EN TÜBINGEN, REPETÍA CONTINUAMENTE UNA PALABRA ENIGMÁTICA: "PALLAKSCH. PALLAKSCH." ¿QUÉ BALBUCÍA EL POETA LOCO?"<br /><br /><br />TUBINGA, ENERO<br />(Traducción de José Ángel Valente)<br />A la ceguera per<br />suadidos ojos.<br />Su –“un<br />enigma es<br />manantía pureza”- su<br />recuerdo de<br />flotantes hölderlinianas torres en<br />un vuelo circular de gaviotas.<br />Visitas de carpinteros ahogados con<br />estas<br />sumergidas palabras:<br />Viniera,<br />viniera un hombre,<br />viniera un hombre al mundo, hoy, llevando<br />la luminosa barba de los<br />patriarcas: debería,<br />si de este tiempo<br />hablase, de-<br />vería<br />tan sólo balbucir y balbucir<br />continua, continua-<br />mente.<br />(“Pallaksch, Pallaksch.”)<br /><br />Paul Celan, Die Niemandsrose (la rosa de nadie), 1963.<br /><br /><br />Siempre me conmocionó este poema porque comienza hablando de la ceguera y acaba en balbuceo. Un poeta habla de otro poeta. Dos cumbres de la poesía alemana: Hölderlin y Celan. Se cuenta que las últimas palabras de Goethe, en el instante previo a su apagamiento, fueron “más luz”. Más claridad, más visión, más razón. Se cuenta que Hölderlin se volvió loco (demencia paranoide). Los primeros versos abren el poema invocando la ceguera para acabar con unos sonidos inarticulados, sin sentido, sin razón. Se cuenta que Hölderlin durante más de tres décadas de soledad vivó la última etapa de su vida encerrado en una torre en Tubinga, aislado del mundo, inmerso en su locura, a orillas del río Neckar. Se cuenta que un carpintero cuidaba al poeta vidente que podía desde su torre observar el eterno fluir del río. Se cuenta que en sus últimos días no brotaban de su boca más palabras que “Pallaksch, Pallaksch”, un balbuceo sin sentido o tal vez un sentido entre paréntesis, como lo escribe Celan, en suspenso. <br />Mientras Hegel, que de joven quería ser poeta, explica desde su cátedra en Berlín la completa racionalidad del mundo, Hölderlin, que de joven quería ser filósofo, balbucea en su torre. <br /><br />PUBLICADO POR METECO DILETANTE <br /><br /><br /><br />http://pandehumo.blogspot.com<br /><br />Así como el conocimiento presiente el lenguaje, así el lenguaje se acuerda del conocimiento.<br />Friedrich Hölderlin<br /><br /><br />http://www.taringa.net/posts/apuntes-y-monografias/9067645/Nietzsche-por-Monica-Cragnolini-_2_-parte_.html<br /><br /><br /><br />Amigo Ignaro, inocente en las sombras, anónimo locuaz tras los cartones oportunos del teatrillo de la vida, ese decorado entre bambalinas soeces:<br />dicho todo esto mejor me quito la máscara. Dijo el poeta. Y también dijo:<br />todo este esfuerzo tan sólo lo compensa un café. Quedar para poder tocarnos y tomar un café.<br />Mas no se toca lo que no se sabe. O lo que no es. Ya que tocar lo que no es, es tocar la existencia del otro peligroso: el que nunca deberá o debería citarse con nosotros.Tomás Riverohttps://www.blogger.com/profile/05154223748150348508noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5976387993850341870.post-45137351002918168322011-02-21T21:09:29.753+01:002011-02-21T21:09:29.753+01:00Este comentario ha sido eliminado por el autor.Tomás Riverohttps://www.blogger.com/profile/05154223748150348508noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5976387993850341870.post-24198634915040110112011-02-21T19:03:26.869+01:002011-02-21T19:03:26.869+01:00adivina adivinanza...¿qué tiene Celan en la panza?...adivina adivinanza...¿qué tiene Celan en la panza?<br /><br />la fotografía es una preciosidad, me encantaba como cabecera del blog, Ángeles aparecerá seguro<br /><br />tu poema me gusta pero también me gusta pensar que cada ser vivo quiere tener su nombre propio y no uno prestado de alguien que se quedó sin cuerpo<br /><br />besos intangiblesCarmenhttps://www.blogger.com/profile/01424929692261555140noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5976387993850341870.post-25789296857983286412011-02-21T18:35:30.944+01:002011-02-21T18:35:30.944+01:00Me se muerta, entre días y rutinas, olvidada.Me se muerta, entre días y rutinas, olvidada.belijerezhttps://www.blogger.com/profile/07583653860422119158noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5976387993850341870.post-26321579423900107082011-02-21T14:19:52.820+01:002011-02-21T14:19:52.820+01:00para nada soy una aparición "drakuliana"...para nada soy una aparición "drakuliana", todavia menos cuando me hallo en espacios de poesía como este<br />pero al leer el poema que publicas, me nació escribir esas extrañas sílabas... <br /><br />después de todo, hoy vuelvo a escribir: los poetas nunca mueren<br /><br />saludos cordialesAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5976387993850341870.post-8489246394765919082011-02-21T12:58:56.451+01:002011-02-21T12:58:56.451+01:00Todas las cosas, y las personas, tienen/tenemos un...Todas las cosas, y las personas, tienen/tenemos un nombre y luego el nombre verdadero ( en mi tierra lo llaman motes si es a personas).<br /><br />Muchos nombres verdaderos son de muertos muy vivos :-)<br /><br />Abrazos.Manolo Jiménezhttps://www.blogger.com/profile/02891387809249532889noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5976387993850341870.post-28288634425473027062011-02-20T12:48:29.482+01:002011-02-20T12:48:29.482+01:00Querido anónimo, he intentado traducir la palabra ...Querido anónimo, he intentado traducir la palabra Pallaksch, pero no sé. No sé que quiere decir, unido a que no sé quién eres me hace imposible entender como puedes quererme, si de verdad existes o eres una aparición drakuliana. No me hagas caso: tampoco sé que quiere decir "drakuliana".Tomás Riverohttps://www.blogger.com/profile/05154223748150348508noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5976387993850341870.post-68019152634081562642011-02-20T06:19:14.670+01:002011-02-20T06:19:14.670+01:00los poetas a veces solo balbucean extrañas sílabas...los poetas a veces solo balbucean extrañas sílabas: "Pallaksch, Pallaksch"<br /><br />y nunca mueren<br />.Anonymousnoreply@blogger.com