Tal vez no acabe nunca de hacer este poema.
-J.M. Caballero Bonald-
lunes, 22 de agosto de 2011
Portulaca
Portulaca umbraticola, originaria de América.Al parecer son híbridos obtenidos de P. umbraticola, y quizás ha intervenido alguna especie más. Es de esas plantas misteriosas que nadie da pistas sobre ella.
Acepto tus "confusiones". "Con-fusiones" debe de ser un tipo de "postura-filosófica", dónde mientras el marido toma el té, ella se va con las amigas: a follar con un amante que lee, de toda la vida a "Confusio".
Estamos bordaos. (Mejor que sembraos,¿no te parece?) Besos chungones.
también me gusta mucho el punto sombra, te lo explico en otro capítulo que si yo hago 3 comentarios (y no largos como tratados) en una entrada corro el riesgo de que me llames persiana
6 comentarios:
Portulaca, tienes una estrella de mar por corazón. Que lo sepas.
tomás me has robado el comentario, aquí tienes que andarte rápida
como dice mi madre...esto tiene que ser melón y tajá fuera
Debo reconocerlo: el comentario era tuyo. Sorry.
(¿qué querrá decir sorry, además de triste y afligido?)
sorry debe de ser un diminutivo cariñoso* de sorra (zorra) en lenguaje barriobajero adolescente
cariñoso de mentira porque lo que que le está llamando de verdad es putón verbenero
pd: mis disculpas (para ti y para la portulaca por este lenguaje tan ordinario) pero el seseo cordobés se presta a este tipo de "confusiones"
Acepto tus "confusiones". "Con-fusiones" debe de ser un tipo de "postura-filosófica", dónde mientras el marido toma el té, ella se va con las amigas: a follar con un amante que lee, de toda la vida a "Confusio".
Estamos bordaos. (Mejor que sembraos,¿no te parece?)
Besos chungones.
bordaos y hasta con vahinica
también me gusta mucho el punto sombra, te lo explico en otro capítulo que si yo hago 3 comentarios (y no largos como tratados) en una entrada corro el riesgo de que me llames persiana
un beso breve
Publicar un comentario